検索結果 |
キーワード: |
当社
(合計
39
件) |
|
例文: |
当社請求番号Q3438に対する五万五百円の支払いを受け取りました。
|
中国語: |
我公司账单编号为Q3438的五万零五百日元支付款已经收到。
|
日本語: |
当社請求番号Q3438に対する五万五百円の支払いを受け取りました。
|
|
例文: |
当社では下記の取り引き条件で御社と契約を結びたいと思います。
|
中国語: |
我公司计划按以下合作条件和贵公司签约。
|
日本語: |
当社では下記の取り引き条件で御社と契約を結びたいと思います。
|
|
例文: |
当社のサイトを開設いたしました。
|
中国語: |
本公司网站正式开通。
|
日本語: |
当社のサイトを開設いたしました。
|
|
例文: |
当社の取り扱う主な製品カタログです。
|
中国語: |
这是本公司销售的主要产品的目录。
|
日本語: |
当社の取り扱う主な製品カタログです。
|
|
例文: |
徹底したお客さまの側にたった営業を一環としております当社を、これからもどうぞよろしくお願いいたします。
|
中国語: |
设身处地为客户着想是我们经营中不可或缺的一个环节,请广大客户今后也一如既往给予关爱。
|
日本語: |
徹底したお客さまの側にたった営業を一環としております当社を、これからもどうぞよろしくお願いいたします。
|
|
例文: |
当社の取り扱い製品の協力会社のメーカー様を製品別にてご紹介しています。
|
中国語: |
本公司经营产品的协作伙伴厂商,按产品分类进行介绍。
|
日本語: |
当社の取り扱い製品の協力会社のメーカー様を製品別にてご紹介しています。
|
|
例文: |
当社は、中国側の有力なパートナーと共に、増大する中国への観光旅行、国際交流などのニーズにお応えする最適な旅行サービスを提供しております。
|
中国語: |
本公司与中国强有力的合作伙伴携手,致力于提供优质旅行服务,不断满足日益增长的中国观光旅游、国际交流等需求。
|
日本語: |
当社は、中国側の有力なパートナーと共に、増大する中国への観光旅行、国際交流などのニーズにお応えする最適な旅行サービスを提供しております。
|
|
例文: |
当社は個人情報の取り扱いにあたり、個人情報の保護に関する法令、その他の規範を遵守いたします。
|
中国語: |
涉及个人信息使用时,本公司严格遵守个人信息保护相关的法令及其他法规。
|
日本語: |
当社は個人情報の取り扱いにあたり、個人情報の保護に関する法令、その他の規範を遵守いたします。
|
|
例文: |
当社は個人情報保護のためのコンプライアンス プログラムを策定し、実施、維持すると共にこれを定期的に見直し、継続的な改善に努めます。
|
中国語: |
针对个人信息保护灵活制定计划,并在实施过程中不断改进,力求完善。
|
日本語: |
当社は個人情報保護のためのコンプライアンス プログラムを策定し、実施、維持すると共にこれを定期的に見直し、継続的な改善に努めます。
|
|
例文: |
出金時の手数料は、出金額が5万円未満はお客様のご負担、5万円以上の場合当社で負担いたします。
|
中国語: |
关于出款手续费,如出款金额在五万日元以下,则有客户支付,五万日元以上时,我公司支付。
|
日本語: |
出金時の手数料は、出金額が5万円未満はお客様のご負担、5万円以上の場合当社で負担いたします。
|
|
例文: |
付保貨物の固有の瑕疵あるいはそれ自身の欠点が原因で発生した損失に対し、当社は賠償の責任を負いません。
|
中国語: |
对保险货物的内在缺陷或本身缺点所引起的损失,本公司不负责赔偿责任。
|
日本語: |
付保貨物の固有の瑕疵あるいはそれ自身の欠点が原因で発生した損失に対し、当社は賠償の責任を負いません。
|
|
例文: |
付保貨物が全部破損するか、あるいは再び被保険者の所有に戻らない場合、当社の全損のみ担保条件項により賠償の責任を負います。
|
中国語: |
投保货物遭受全部损毁或不能重归保险人所有,根据我方全损条款均予以赔偿。
|
日本語: |
付保貨物が全部破損するか、あるいは再び被保険者の所有に戻らない場合、当社の全損のみ担保条件項により賠償の責任を負います。
|
|
|